Explication de cette citation :
Cette citation de Julien Green met en avant l'importance de la langue dans l'identité d'un écrivain. Traduire son œuvre dans une langue étrangère revient à la déraciner de son contexte et à s'éloigner de sa langue maternelle. Cela peut être vu comme un exil forcé pour l'écrivain, qui perd une partie de son âme et de son identité dans ce processus de traduction.
Cette citation est extraite de l'essai "Le langage et son double" publié en 1959, dans lequel l'écrivain franco-américain explore les différentes dimensions et nuances du langage et de la traduction.
A propos de l'auteur
Qui est Julien GREEN ? Découvrez sa biographie, ses oeuvres ainsi que ses meilleures citations. Julien Green, un nom qui résonne dans le monde de la littérature française du XXème siècle. Né en 1900 à Paris, il a mené une vie remplie d'aventures et d'expériences qui ont influencé son œuvre. Auteur, dramaturge et journaliste, Julien Green a laissé derrière lui une œuvre riche et diversifiée, allant de la poésie à la prose en passant par le théâtre. Son style unique mêlant réalisme et spiritualité, a su toucher un large public et lui conférer une place de choix parmi les écrivains de son époque. Dans cette page, nous vous invitons à découvrir la vie et l'œuvre de cet homme de lettres à travers des extraits de ses écrits qui ont marqué les esprits. Plongez dans l'univers de Julien Green et laissez-vous captiver par sa plume, porteuse de sens et d'émotions intenses.
Notre dictionnaire de citations vous propose plus de 30.000 citations triées par thèmes et par auteurs. Faites ci-dessous une recherche sur un mot clé ou sur une expression entière. Vous pouvez également choisir de consulter nos meilleures citations classées grâce aux votes des internautes.
D'autres citations de Julien GREEN
Cette citation de Julien GREEN : Un écrivain traduit est un écrivain en exil dans une langue étrangère
, fait partie des plus belles citations et pensées que nous vous proposons de Julien GREEN.
- Quand cesseras-tu de te préférer à moi ? telle est la question terrible que dieu pose à chacun de nous.
- L'amour platonique. c'est pourtant l'amour parfait, dans le sens cathare.
- L'âme humaine est comme un gouffre qui attire dieu, et dieu s'y jette.
- Le grand péché du monde moderne, c'est le refus de l'invisible.
- Quand on donne la main à dieu, il ne lâche pas si facilement.
Citations similaires :
Dans les citations ci-dessous vous trouverez des citations similaires à la citation de Julien GREEN (Un écrivain traduit est un écrivain en exil dans une langue étrangère. ).