Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens ! C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie.
Explication de cette citation :
Cette citation de Voltaire souligne l'importance de la liberté interprétative en matière de traduction littéraire. En faisant une traduction trop littérale, on risque de perdre le sens et la force de l'oeuvre originale. Selon Voltaire, il est essentiel de faire preuve d'adaptation et de compréhension du contexte pour rendre justice à l'esprit de l'auteur.
Cette citation provient de la préface de son conte philosophique "Zadig ou la Destinée" publié en 1747.
A propos de l'auteur
Qui est Voltaire ? Découvrez sa biographie, ses oeuvres ainsi que ses meilleures citations. Voltaire, de son vrai nom François-Marie Arouet, fut un écrivain, philosophe et dramaturge français du XVIIIe siècle. Son influence sur la pensée et la littérature française est indéniable et son œuvre demeure aujourd'hui encore l'une des plus importantes de la littérature française. Dans cette page, nous vous invitons à découvrir la vie et l'œuvre de cet homme engagé, ainsi que ses citations les plus marquantes. Sa vie tumultueuse, ses combats pour la liberté d'expression et sa plume acérée ont fait de Voltaire l'une des figures emblématiques du mouvement des Lumières, dont il fut l'un des plus fervents défenseurs. Son œuvre célèbre, tantôt philosophique, tantôt satirique, reste intemporelle et continue d'inspirer de nombreux lecteurs à travers le monde. Parcourez cette page pour découvrir les œuvres majeures de Voltaire, ainsi que ses idées et sa vision du monde qui ont traversé les siècles et qui continuent aujourd'hui encore de nous éclairer et de nous interpeller.
Notre dictionnaire de citations vous propose plus de 30.000 citations triées par thèmes et par auteurs. Faites ci-dessous une recherche sur un mot clé ou sur une expression entière. Vous pouvez également choisir de consulter nos meilleures citations classées grâce aux votes des internautes.
D'autres citations de Voltaire
Cette citation de Voltaire : Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens ! C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie
, fait partie des plus belles citations et pensées que nous vous proposons de Voltaire.
- On meurt deux fois en ce bas monde La première en perdant les faveurs de Vénus. Peu m'importe la seconde. C'est un bien quand on n'aime plus.
- Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'au bout pour que vous puissiez le dire.
- Exterminez, grands dieux, de la terre où nous sommes, Quiconque avec plaisir répand le sang des hommes !
- Il vaut mieux tard que mal, et cela en tout genre.
- Tous les malheurs de nos pères Ne nous ont point détrompés; Nous éprouvons les misères Dont nos fils seront frappés.
Citations similaires :
Dans les citations ci-dessous vous trouverez des citations similaires à la citation de Voltaire (Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens ! C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie.).