Il n'est pas nécessaire d'entendre une langue pour la traduire, puisque l'on ne traduit que pour des gens qui ne l'entendent point.
Explication de cette citation :
Selon Denis DIDEROT, il n'est pas indispensable de comprendre une langue pour pouvoir la traduire puisque la traduction est destinée à des personnes qui ne la comprennent pas.
Cette citation met en évidence que la traduction ne se base pas seulement sur la compréhension linguistique, mais également sur une connaissance approfondie de la culture et du contexte dans lequel s'inscrit cette langue. Cette citation est tirée de l'Encyclopédie, un ouvrage majeur de Diderot qui visait à rassembler les connaissances de l'humanité dans tous les domaines.
A propos de l'auteur
Qui est Denis DIDEROT ? Découvrez sa biographie, ses oeuvres ainsi que ses meilleures citations. Denis Diderot est un célèbre écrivain et philosophe français du XVIIIe siècle, connu pour être l'un des principaux représentants des Lumières. Son oeuvre variée et engagée a marqué son époque et continue d'influencer la pensée moderne. À travers cette page, nous vous invitons à découvrir la vie et l'oeuvre de cet homme aux multiples talents. De sa biographie à ses plus grandes citations, vous pourrez plonger dans l'univers de Diderot et comprendre l'importance de son héritage pour notre société actuelle. Entre texte et réflexion, Diderot se révèle comme un incontournable de la littérature et de la pensée philosophique française.
Notre dictionnaire de citations vous propose plus de 30.000 citations triées par thèmes et par auteurs. Faites ci-dessous une recherche sur un mot clé ou sur une expression entière. Vous pouvez également choisir de consulter nos meilleures citations classées grâce aux votes des internautes.
D'autres citations de Denis DIDEROT
Cette citation de Denis DIDEROT : Il n'est pas nécessaire d'entendre une langue pour la traduire, puisque l'on ne traduit que pour des gens qui ne l'entendent point
, fait partie des plus belles citations et pensées que nous vous proposons de Denis DIDEROT.
- On passe les trois quarts de sa vie à vouloir, sans faire.
- Qu'est-ce que la beauté d'imitation ? la conformité de l'image avec la chose.
- Si la raison gouvernait les hommes, si elle avait sur les chefs des nations l'empire qui lui est dû, on ne les verrait point se livrer inconsidérément aux fureurs de la guerre.
- Le but d'une encyclopédie est de rassembler les connaissances éparses sur la surface de la terre ; d'en exposer le système général aux hommes avec qui nous vivons, et de les transmettre aux hommes qui viendront après nous.
- Les voyageurs parlent d'une espèce d'hommes sauvages, qui soufflent au passant des aiguilles empoisonnées. c'est l'image de nos critiques.
Citations similaires :
Dans les citations ci-dessous vous trouverez des citations similaires à la citation de Denis DIDEROT (Il n'est pas nécessaire d'entendre une langue pour la traduire, puisque l'on ne traduit que pour des gens qui ne l'entendent point. ).